返回列表 发帖

关于《告别斯拉夫女人》

这原是一首军乐曲,创作于1912年,是为“送郎上战场”的所有巴尔干妇女而作。当时巴尔干发生政治危机,巴尔干各国掀起了从土耳其奥斯曼帝国统治下争取自由的斗争。作者瓦西里·伊凡诺维奇·阿伽普庚当时是沙皇军队的一名司号手。乐曲表现斯拉夫民族主义、爱国主义…… 最初并无“阶级印记”,故陆续为俄罗斯白军、红军分别配词传唱多年,后俄国每逢盛大庆典或阅兵式多以军乐隆重演奏,以张扬国威、振奋民心,乃至被提议为俄罗斯国歌,可见其在俄民心中的崇高地位。此曲原版进行曲乐感、震撼力极强,在东欧斯拉夫各国以及我国不少中老年人们中均有较深记忆和广泛影响……

          歌唱版本颇多,仅附其一:

 

                          
 
             参考歌词:
          军旗飘,军鼓敲,出发时刻到,
        只见你含着泪对我瞧。
        你和我分别时紧紧相拥抱,
        望远方惊雷动,起风暴。
  
        天茫茫,雾蒙蒙,硝烟笼罩,
        亲人们常担忧,心内焦。
        俄罗斯在号召建树功勋,
        好男儿雄赳赳,志气豪。
  
        再见我家园,
        再见,常思念,
        再见,亲人们,
        哦,再见吧,再见,再见!
  
        再见我家园,
          ……
    欢迎共赏!

欣赏了!谢谢!很鼓舞人心。佳作呀

TOP

好作品,再顶

TOP

 

    感谢六旬童介绍这首曲子的来历及时代背景,受益啦!

TOP

返回列表