返回列表 发帖

<摘自读者>中国人对丈夫的称呼大全

中国人对丈夫的称呼大全
  【良人】古时管丈夫良人,这称呼好听啊,估计那时的丈夫都不泡妞,家里一杆旗帜永远飘扬,所以叫良人。在当时,妻子称自己的丈夫为良人,但丈夫管老婆也叫良人,相比必当时男女比较平等的。
  【郎】在字旁边加个,就是””;在字左边加,就成为夫君。李白就有郎骑竹马来,绕床弄青梅的诗句。多亲切的称呼阿!
  【郎君】但单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的小甜甜,如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即字后面加上一个字;在字后面加上一个字,成了表示亲昵的郎君娘子(注:起先,娘子一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为郎君,是对丈夫的雅称;丈夫称妻子为娘子,是对妻子的爱称。

  【官人】官人,宋代,是南北文化交流的时代。在夫妻间的称呼上,也是称谓较多的朝代。宫延中,出现了官家一词;平民百姓中,有了官人这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为官人。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为新郎官新娘子。最知名的代表人物就是:西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官当然是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。
  【老爷】老爷, 仅限于官宦人家对老公的称呼,其在家中的尊贵地位不言而喻。
  【外人,外子】在宋代,妻子也有称自己的丈夫外人的,再文雅点的就叫称做外子,丈夫则称自己的妻子的除了娘子外,还称内人。在别人面前,对妻子的谦称还有贱内家内;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲称西门庆一定是甜甜的一声官人:但李易安称赵明诚则一定是外子
  【相公】如看过京剧,越剧,黄梅戏的话,无论青衣,还是花旦在台上,拉长了音儿一声————”,就是这俩字儿。这比官人又进了一步,已经不仅是,而且是最高的官了。到后来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
  【先生】在近代以来,也称丈夫为先生的,这有本意有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代父兄道士这两重意思已不多用。而其最基本的含义似乎还是老师。《辞海》先生目下载:《礼记·曲礼上》:从于先生,不越路而与人言。也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。由此而可见,这一称谓,除指某些特定的身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓的先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛地使用。
  【爱人】30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用爱人这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如屋里的做饭的等有歧视色彩的称谓;而在旧中国国统区使用的先生太太小姐,又显出资产阶级的色彩。于是爱人便被广泛地使用起来。
  【男人】男人,这是最有归属感的叫法。通常必须加上定语,谓之我男人。可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
  【我们家那口子】带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
  【孩子他爸】最隐蔽,委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。要知道她孩子的爸极可能并不是她老公的哦。
  【老板】现在中国到处都叫老板,连有的研究生叫自己的导师为老板,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
  【老公】老公这词最初却就是太监。这宦官吧 , 古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。民间则俗称老公,李自成进北京后,即有打老公一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。
  现在的女人在呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?所以,以后请各位老婆们改改口才好。否则,似乎是在说华夏的男性,正呈现被阉割的趋势。

返回列表