Board logo

标题: 湘乡话真有意思 [打印本页]

作者: 晓泛    时间: 2011-9-17 23:50     标题: 湘乡话真有意思

   见识下湖南湘乡话:长沙市领导开会,湘乡籍办公室主任点名:

典型猪(电信局)?到!

有点猪(邮电局)?到!

叫肉猪(教育局)?到!

人是猪(人事局)?到!

娘是猪(粮食局)?到!

斗地猪(土地局)?到!

老斗猪(劳动局)?到!

拐腿猪(国土局)?到!  

主持人:各个猪都到了,现在开飞。


作者: 雨晴    时间: 2011-9-18 00:12

  晕一盘大的了!是笑晕滴!
作者: 雨晴    时间: 2011-9-18 09:56

 好多年前听湘乡人叫喊过;白糖冰棒,蛮有味滴,现在谁知道怎么喊?贴上来咯。
作者: 楚风    时间: 2011-9-18 10:31

     

        湘乡话:鞠子鞠地——随时随地。


作者: 晓泛    时间: 2011-9-18 18:09

会讲湘乡话的都上来撒!

 

试味尝味的湘乡话讲得好!可惜她躲起来啦!


作者: 漫江碧透    时间: 2011-9-18 19:54

看了老同学的帖,令人喷饭!俗话说:长沙理手湘潭剽,湘乡硬吖做牛叫!衡阳、邵阳话也蛮韵味的!
作者: 雨声动听    时间: 2011-9-18 21:50

问:“恩是湘乡哪夹荡滴挖?”

答;“我是湘乡于塘滴啊。”

哈哈,这是从网上搜来滴呢。

 


作者: 楚人    时间: 2011-9-18 22:25

晓泛姐会讲湘乡话?
他(ta)子——是什么意思罗?
考考晓泛姐。
作者: 雨晴    时间: 2011-9-18 22:34

晓泛姐会讲湘乡话?他(ta)子——是什么意思罗?考考晓泛姐。 楚人 发表于 2011-9-18 22:25

 回楚人;是毯子么?坛子?我不懂湘乡话,猜的。


作者: 雨后斜阳    时间: 2011-9-18 23:03

“姨里果的哪!蛤切不切哪!”

 

  湘乡话,网上冒得的,“切”读去音,试看谁能翻译?

 

 


作者: 晓泛    时间: 2011-9-18 23:10

 回楚人;是毯子么?坛子?我不懂湘乡话,猜的。 雨晴 发表于 2011-9-18 22:34

 

我猜也是咯扎意思!


作者: 晓泛    时间: 2011-9-18 23:13

“姨里果的哪!蛤切不切哪!”     湘乡话,网上冒得的,“切”读去音,试看谁能翻译?   ... 雨后斜阳 发表于 2011-9-18 23:03

 

这句话的解释应该是:禾是搞的啰!还克不克撒?!


作者: 雨后斜阳    时间: 2011-9-18 23:21

        好!请泛姐再翻译:藕连系金刮银,恩连列?
作者: 楚人    时间: 2011-9-18 23:29

 

晓泛姐、雨晴姐,你俩都猜错了。

我先不讲答案,讲出来大家会狂笑。湘乡话非常有特色。我与湘乡人对话,大概只能听懂一半。


作者: 朱纪飞    时间: 2011-9-18 23:45

   我只能在北方人面前假装懂湘乡话——蒙暴伙子,看到真里手——哑口无言!
作者: 渠江飞龙    时间: 2011-9-19 01:05

应该是:

怎么搞的哪,都去不去哪?

我们是中国人,你们呢?


作者: 雨后斜阳    时间: 2011-9-19 08:07

回复 16# 渠江飞龙

 

  第一句你和泛姐基本是对的,不过用长沙话翻译更形象些:“俄实搞的咯,还克不克咯?”

 

  第二句飞龙兄100分!


作者: tsy8012    时间: 2011-9-19 10:33

楚人的毯子包什么?坛子装什么?问湘乡人,丫冒搞清楚!
作者: tsy8012    时间: 2011-9-19 12:12

同事的湘乡西服告诉我"他子"是车子。回答正确,哈哈哈!!


作者: 顾月影    时间: 2011-9-19 12:52

同事的湘乡西服告诉我"他子"是车子。回答正确,哈哈哈!! tsy8012 发表于 2011-9-19 12:12
就是车子,是不是楚人泄题了。还有一句“打非究”(湘乡抑或双峰土语)不知哦改。
作者: 雨晴    时间: 2011-9-19 13:24

同事的湘乡西服告诉我"他子"是车子。回答正确,哈哈哈!! tsy8012 发表于 2011-9-19 12:12

   “他子”是车子?哈哈哈哈,笑死个人!

 用“他子”造句;楚人上次来靖县,骑着“他子”到铺口,累不?

   谢谢8012兄找湘乡“西服”释疑!

 用“西服”造句;海韵的“西服”最亚塞,这次生了双胞胎!


作者: 晓泛    时间: 2011-9-19 16:59

   “他子”是车子?哈哈哈哈,笑死个人!  用“他子”造句;楚人上次来靖县,骑着“他 ... 雨晴 发表于 2011-9-19 13:24

 用“西服”造句;海韵的“西服”最亚塞,这次生了双胞胎!

 

照雨晴你这么讲:海韵的西服是她的儿子和媳妇咧!


作者: 晓泛    时间: 2011-9-19 17:09

   就是车子,是不是楚人泄题了。还有一句“打非究”(湘乡抑或双峰土语)不知哦改。 顾月影 发表于 2011-9-19 12:52 [/quote]

 

 

不是楚人泄题!是8012找了湘乡“西服”问的咧!

 

 

你把湘乡话发上来,就让别人来解释撒?


作者: 楚人    时间: 2011-9-19 17:41

    8012兄咨询了同事的“西服”,得到了“他子”的本意。

 

    湘中方言,一般把舌擦音发成舌团音。我以前找到过几个字例,都忘记了。只有“他子”印象深。去年,我到江西吉安,听那里人讲话,有“他子”一词。我反复从三个吉安人分别发音,得到证实:“他子”就是“车子”。

 

    吉安人与湘乡人,在“车子”这个词语发音相同,是不是印证历史上江西人迁居湖南的事实?

 

    会讲湘乡话的朋友们,能不能再找几个证例:舌擦音发成舌团音。

 


作者: tsy8012    时间: 2011-9-19 17:50

http://www.tudou.com/programs/view/dryzJ-qklIw/湘乡单身歌--横江孤鹤
作者: tsy8012    时间: 2011-9-19 17:56

http://www.tudou.com/programs/view/I_FYNWwQJ80/湘乡恩安歌。
作者: 夏悸    时间: 2011-9-19 23:07

     哈哈哈哈,也亏你们想得到搜得出,眼泪都笑出来了。
作者: 雨后斜阳    时间: 2011-9-19 23:29

  “迭共里磨跌”是么子意思? kk.gif

图片附件: kk.gif (2011-9-19 23:29, 1.77 KB) / 下载次数 6
http://2011.hnzqw.com/attachment.php?aid=135852&k=a21e22dac3b88b51e5eef33db0038902&t=1744359868&sid=SBOZmO


作者: 顾月影    时间: 2011-9-20 00:33

    湘 方 言 :又称湘语或湖南话,是汉语七大方言中通行地域较小的一种方言。湖南省内有多种不同的方言,湘方言是其中最有影响的一种。

    通行地域 :湘方言通行于湖南省的岳阳、南县、汨罗、湘阴、沅江、益阳、桃江、安化、宁乡、长沙、望城、株洲、湘潭、湘乡,双峰、涟源、娄底、新化、冷水江、叙浦、辰溪、 邵阳、 邵东、新邵、隆四、洞口、武冈、新宁、城步、 东安、 零陵、双牌、祁阳、祁东、衡阳、衡山等地,约占全省面积的一小半。此外,广西北部全州、灌阳、资源、兴安等 4县也通行湘方言。使用人口估计在2500万以上。

     分区 :由于社会、历史、地理以及政制变革等各方面的因素,古老湘语南、北、西三面长期以来处于官话方言包围之中,东部又受客、赣系方言的影响,以致语音系统不断产生变化,逐渐形成了新湘语和老湘语两种明显有别却又并存并用的特殊局面。从 地理上看,新、老湘语的通行地域恰好分布在北部和南部,因此,有人把它称为北片湘语和南片湘语,这就是湘语的两个方言片。新湘语和老湘语之间的差别主要表现在语音系统上。

     南片老湘语比较保守,古全浊声母字一般仍多念浊声母;北片新湘语受官话 方言的影响而有逐渐靠拢官话的趋势,语音上突出的表现是由繁到简,古全浊声母字一般都已念为清声母字了。北片新湘语主要通行于湘北、湘中一带,如长沙、株洲、益阳等;南片老湘语广泛通行于湖南中部、沅水东南、 湘水以西和资水流域, 如湘乡、双峰、邵阳、武冈等。


作者: 晓泛    时间: 2011-9-20 18:06

迭共里磨跌=袋根里冒得不啰?
作者: 常德女孩    时间: 2011-9-20 19:12

我外婆屋里是湘乡的,我妈妈跟外婆屋里人讲话哈是湘乡话,可惜我一句都冒学会,一句都听不懂,要不然现在~~···
作者: 雨后斜阳    时间: 2011-9-21 08:51

迭共里磨跌=袋根里冒得不啰?
 
   噫呀!不错!还是泛姐姐灵泛! AA.gif


图片附件: AA.gif (2011-9-21 08:51, 1.48 KB) / 下载次数 9
http://2011.hnzqw.com/attachment.php?aid=136678&k=dd4ed05ad24c8493749fe4f2fe701ed6&t=1744359868&sid=SBOZmO


作者: 顾月影    时间: 2011-9-21 23:05

请教晓泛湘乡话——“打非究”。
作者: 雨晴    时间: 2011-9-22 05:37

请教晓泛湘乡话——“打非究”。 顾月影 发表于 2011-9-21 23:05

 顾兄提问我来蒙一个;到非洲?


作者: 寒乡    时间: 2011-9-22 07:45

 

 

来几句你们不能翻译的湘乡话:

 

     釀唛陛滴治卿华升紫,揩嗯阿香香银迪丸效,布德好丝!


作者: 楚风    时间: 2011-9-22 08:33

   

    省里某领导到湘乡一家农户搞调研。领导问:“你家里今年喂了几头猪啊?”主人回答:“我看哈达,一达、两达、三达......,一共八达嗯浪嘎!”


作者: 东乡妮娜    时间: 2011-9-22 11:14

回复 1# 晓泛

       看一次笑一次。

       不笑了,要引哒,各个猪都到了,开飞了,


作者: 晓泛    时间: 2011-9-22 11:26

        省里某领导到湘乡一家农户搞调研。领导问:“你家里今年喂了几头 ... 楚风 发表于 2011-9-22 08:33

主人回答:“我看哈达,一达、两达、三达......,一共八达嗯浪嘎!”

 

我克看一哈,一扎,二扎,三扎,,,,,,,。一共八扎你郎嘎!

 

湘乡骂人不现形!


作者: 晓泛    时间: 2011-9-22 11:29

    来几句你们不能翻译的湘乡话:        釀唛陛滴治卿华升紫,揩 ... 寒乡 发表于 2011-9-22 07:45

 

 釀唛陛滴治卿华升紫,揩嗯阿香香银迪丸效,布德好丝!

 

寒乡的这句话难倒一乓试乓!我是回答不出来!


作者: 晓泛    时间: 2011-9-22 11:33

[quote]就是车子,是不是楚人泄题了。还有一句“打非究”(湘乡还有一句“打非究”(湘乡抑或双峰土语)不知哦改。

 

 

“打非究”=不知哦改。是不啰?

 


作者: 楚风    时间: 2011-9-22 11:55

   釀唛陛滴治卿华升紫,揩嗯阿香香银迪丸效,布德好丝!   寒乡的这句话难倒一乓试乓 ... 晓泛 发表于 2011-9-22 11:29

 

      娘卖逼的咯扎化生子,开我们湘乡人的玩笑,不得好死!——这太简单了。


作者: 顾月影    时间: 2011-9-22 13:54

    来几句你们不能翻译的湘乡话:        釀唛陛滴治卿华升紫,揩 ... 寒乡 发表于 2011-9-22 07:45
应该是:娘卖笔的这些化生子,开我们湘乡人的玩笑。不得好死!

楚风答了,区别甚微,发了贴才看见,故重复。楚风那就答答“打非究”吧!

 


作者: 立立    时间: 2011-9-22 14:01

正宗湘乡话我一句都听不懂。
作者: 顾月影    时间: 2011-9-22 14:09

 顾兄提问我来蒙一个;到非洲? 雨晴 发表于 2011-9-22 05:37
雨晴答得不对,音近。提示:形容的是人的动态。
作者: 晓泛    时间: 2011-9-22 14:25

打非究=打飞机,是不啰?
作者: 顾月影    时间: 2011-9-22 15:08

打非究=打飞机,是不啰? 晓泛 发表于 2011-9-22 14:25

更不是,不准去问西服啊!


作者: 寒乡    时间: 2011-9-22 15:40

回复 41# 楚风

釀唛陛滴治卿华升紫,揩嗯阿香香银迪丸效,布德好丝!   寒乡的这句话难倒一乓试乓 ... 晓泛 发表于 2011-9-22 11:29

 

      娘卖逼的咯扎化生子,开我们湘乡人的玩笑,不得好死!——这太简单了。

 

 

错了!错了!


作者: 寒乡    时间: 2011-9-22 15:41

回复 42# 顾月影

    来几句你们不能翻译的湘乡话:        釀唛陛滴治卿华升紫,揩 ... 寒乡 发表于 2011-9-22 07:45
应该是:娘卖笔的这些化生子,开我们湘乡人的玩笑。不得好死!

楚风答了,区别甚微,发了贴才看见,故重复。

 

 

 

错了!错了!


作者: 寒乡    时间: 2011-9-22 15:46

回复 45# 晓泛

 

打非究=打飞机,是不啰?

 

姐吔,“达芬奇”哩!


作者: 楚风    时间: 2011-9-22 16:07

回复 41# 楚风 釀唛陛滴治卿华升紫,揩嗯阿香香银迪丸效,布德好丝!   寒乡的这句话难倒一乓试乓 . ... 寒乡 发表于 2011-9-22 15:40

 

 

     错了?那我就没办法了,起码应当对了半句吧?

    向楼主请教标准答案。这写成汉语文字有时候不准确,要直接听湘乡人读音就好辨析一些。


作者: 晓泛    时间: 2011-9-22 16:13

        娘卖逼的咯扎化生子,开我们湘乡人的玩笑,不得好死!——这太 ... 楚风 发表于 2011-9-22 11:55

 

我还以为楚风答对了咧!

 

也以为寒乡你在骂我不得好死咧!


作者: 晓泛    时间: 2011-9-22 16:17

回复 45# 晓泛   打非究=打飞机,是不啰?   姐吔,“达芬奇”哩! 寒乡 发表于 2011-9-22 15:46

 

提示:形容的是人的动态

 

你也应该答错啦!

 

 


作者: 晓泛    时间: 2011-9-22 16:22

回复 45# 晓泛   打非究=打飞机,是不啰?   姐吔,“达芬奇”哩! 寒乡 发表于 2011-9-22 15:46

 

形容的是人的动态。

 

 

你也回答错啦!

 


作者: 寒乡    时间: 2011-9-22 17:21

回复 53# 晓泛

 

 

哦,动态。那就是:

 

  打粪去!

 


作者: 寒乡    时间: 2011-9-22 17:24

回复 50# 楚风

 

    向楼主请教标准答案。这写成汉语文字有时候不准确,要直接听湘乡人读音就好辨析一些。

 

    姐姐才不会上泥朗皋的当呢! 


作者: 顾月影    时间: 2011-9-22 18:35

回复 53# 晓泛     哦,动态。那就是:     打粪去!   寒乡 发表于 2011-9-22 17:21

达芬奇显然错,打粪去,音就不对。这里是湘乡双峰的本地土话土音。另外,我怀疑寒乡这位实习者“寒”了我们乡亲的心——轻轻松松就把我们全骂了!


作者: 寒乡    时间: 2011-9-22 20:35

回复 56# 顾月影

 

   我怀疑寒乡这位实习者“寒”了我们乡亲的心——轻轻松松就把我们全骂了!

 

   呐过感滴嗯阿市食席谪,嗯阿老吴哩市山枣滴!

 

 


作者: 雨晴    时间: 2011-9-22 21:21

  再答顾兄;打非究---打肥皂?
作者: 顾月影    时间: 2011-9-22 22:01

回复 56# 顾月影 我怀疑寒乡这位实习者“寒”了我们乡亲的心——轻轻松松就把我们全 ... 寒乡 发表于 2011-9-22 20:35
“实习者”因为你的资料上注明的“实习记者”,订正。雨晴的“打肥皂”不对,湘乡双峰人就一定会知道此话此音。
作者: 雨后斜阳    时间: 2011-9-22 23:11

回复 33# 顾月影

 

请教晓泛湘乡话——“打非究”。

 

   湘乡话也分土话和官话,官话偶而听见过,土话全靠蒙,俺猜是“打喷嚏”。


作者: 似曾相识    时间: 2011-9-22 23:44

回复 42#

       顾兄:湘乡话的“打非究”可能是“跑”的意思吧。因为在长沙农村的方言中也有类似的说法。例如:“他饭都冒种,打起飞究就刻嘎哒”,意思是:他没吃饭,马上就跑起去了。印象中的靖县话:走讲成“横”(音),跑讲成“绞”(音),跑得快就是“飞绞”。这与“打非究”似乎也很相近。在“非究”前面加一个“打”字,能使口语要表达的内容更加形象生动。 方言土语源远流长,相互渗透。又如:“恰晚饭”,长沙人习惯于讲“恰哑(音)”饭,而上海的“新民晚报”在上海人的口语中也是讲成“新民哑报”

作者: 顾月影    时间: 2011-9-23 01:02     标题:

似曾相识兄弟不错,说的头头是道。难怪是与你似曾相识啊!

写为“打非究"是为了取准湘乡土音,其字面意义应该写为“打飞脚”或“打飞走”。形容让脚上插翅膀,去办急事。“打”为地方习惯动词,动宾短语。土语加上土音,不对这地方语言熟知有点难猜。我也是瞎蒙,望拍砖!

     例造句:“他走了好久了,你打非究也追不上!”


作者: 呵呵    时间: 2011-9-23 09:30

呵呵,刚看到这里好热闹,很多湘乡话和宁乡话相似,宁乡话也说打非究。不过往往加个起字,如:他听说今晚有电影看,扔下饭碗,打起非究就去了
作者: 乡音    时间: 2011-9-23 10:08

 我是正宗湘乡城里人!首先谢谢大家对湘乡话的关注 

 

 呵呵叫我来看看靖县朋友出题和答题的朋友的帖子,我很高兴, 因为几个月来没有这么开心地玩来了


作者: 乡音    时间: 2011-9-23 10:12

回复 56# 顾月影  老吴哩市山枣滴 ... 寒乡 发表于 2011-9-22 20:35

 

湘乡十里不同意 老屋里是山枣字就与城里的发音有较大的区别

 

先问好老屋里的老乡 


作者: 乡音    时间: 2011-9-23 10:21

回复 61# 似曾相识

 

凭你对湘乡话的解释 还真似曾相识了。

 

实际上“究”如果用普通话读出来,像宁乡话,不太像是湘乡白话的“脚”,湘乡白话的“脚”更适合用“多”字音第二声来表示。

从文字上翻就是(你即使是)“打飞脚”(跑,也追不上了)。


作者: 乡音    时间: 2011-9-23 10:23

回复 62# 顾月影

你的分析 不错


作者: 乡音    时间: 2011-9-23 10:31

回复 42# 顾月影

回复 41# 楚风

 

  二位有一个字翻得不对: 湘乡话里,不管城乡都是“买 卖”不分,统通用“买”字,所以这句话应该用买而不用卖之是一 

笔和逼都不合湘乡音,倒是B字母非常近似。

 

  湘乡市井旧时此话是口头语,与亲近的平辈或者晚辈说话,会时不时的带出来,但与长辈说话时是绝对不能这样的。一般书香人家也是不会说这口头语的。

 

  

 


作者: 乡音    时间: 2011-9-23 10:38

“姨里果的哪!蛤切不切哪!”     湘乡话,网上冒得的,“切”读去音,试看谁能翻译?   ... 雨后斜阳 发表于 2011-9-18 23:03

 

 听得出来,斜阳这话不是湘乡话,倒像是宁乡话。湘乡话开头三字会这样说:“么夹搞”“姨里果”是宁乡话专利,“果”是株洲话助语


作者: 乡音    时间: 2011-9-23 10:40

回复 14# 楚人

下次见到楚人 一定用湘乡话和你聊


作者: 晓泛    时间: 2011-9-23 11:59

   听得出来,斜阳这话不是湘乡话,倒像是宁乡话。湘乡话开头三字会这样说:“么夹搞”“姨里果” ... 乡音 发表于 2011-9-23 10:38

 

乡音姐是正宗的湘乡人,谁都别想蒙她!

热烈欢迎乡音姐的参与,来当指导老师!


作者: 雨晴    时间: 2011-9-23 12:04

 哈哈,终于来了正宗的了,乡音姐,你也出几句湘乡话让我们猜咯,蛮好玩滴!

 保证不去找“西服”探底,你出题,大家猜,好不?


作者: 顾月影    时间: 2011-9-23 12:43

来了真神该让道。

不过,湘乡因区划变化多次,加之人口流动带入的语音学变化更是复杂,难以有个什么稳定的标准。所以建议乡音小姐妹不如出点有趣的湘乡语音话题考考,锻炼我们这些湘乡话的学生,热闹气氛。


作者: 晓泛    时间: 2011-9-23 12:50

回复 42#       顾兄:湘乡话的“打非究”可能是“跑”的意思吧。因为在长沙 ... 似曾相识 发表于 2011-9-22 23:44

 

似曾相识的解释头头是道,看来你对湘乡话很有研究!


作者: 晓泛    时间: 2011-9-23 13:00

“老吴哩市山枣滴”这句话到底是么子意思啰?我还是搞陀不清白?
作者: 晓泛    时间: 2011-9-23 13:04

    来几句你们不能翻译的湘乡话:        釀唛陛滴治卿华升紫,揩 ... 寒乡 发表于 2011-9-22 07:45
 

釀唛陛滴治卿华升紫,揩嗯阿香香银迪丸效,布德好丝!

 

这句话是骂人的不啰?

 

请乡音姐用长沙话翻译一下。


作者: 乡音    时间: 2011-9-23 13:23

来了真神该让道。不过,湘乡话区划变化多次,人口流动带入的语音学变化更是复杂,难以有个什么标准。所以 ... 顾月影 发表于 2011-9-23 12:43

 

  顾大人真是深山道人,您在山中方七日,不知世上已经几千年,乡音小姐已经成了白发老奶奶!

 

  人口流动对于湘乡人,不是如今才发生的,皆因湘乡地少人多,故历来湘乡人外流打工的不少,所以好多地方才会有如长沙一样,出现了半湘街等。

 

  

  如今的老城话 也因为城里人往外走,四面八方湘乡乡里的人,因各种各样的原因进城而在不断变化着。

 

    送个视频给你也给大家 

 

   http://player.youku.com/player.php/sid/XMjUyOTgxNzY4/v.swf

 

  这里面的女孩是个湘乡人,但不是正宗城里的,她说的是湘乡栗山农村话。但已经让人乐了。最出采的是朗诵徐诗。

 

  我惊奇如今的孩子之胆大、之开放,这是当年的乡音小姐们不可比的。

   

 

 

 

  


作者: 乡音    时间: 2011-9-23 13:25

回复 72# 雨晴  

 

回复 71# 晓泛

 

二位妹妹就别笑话我了。

什么时候见面 我会用湘乡话和你们玩的


作者: 乡音    时间: 2011-9-23 13:26

回复 76# 晓泛

楚人已经翻译得不错了。我回复了楚人的


作者: 乡音    时间: 2011-9-23 13:27

回复 75# 晓泛

 

“老吴哩市山枣滴”即 老家是湘乡山枣的


作者: 雨晴    时间: 2011-9-23 13:33

回复 72# 雨晴     回复 71# 晓泛   二位妹妹就别笑话我了。什么时候见面 我会用湘乡话 ... 乡音 发表于 2011-9-23 13:25

 那我就和泛姐姐先在这里谢谢乡音姐了!

 不过还是先声明;如果我们一句都没听懂,有得罪乡音姐的地方,搞得我和个木蒂子一样钉在那里不知道怎么办,你别“打非究”啊。


作者: 雨晴    时间: 2011-9-23 13:39

 乡音姐,我看了你发的视频,最好笑的是那个“买一送一”。

 建议乡音姐在进行湘乡话教学的时候来点有实际意义的,比如菜谱啊地名啊什么的,不然猜不出咧。


作者: 紫月亮    时间: 2011-9-23 17:37

单位有个双峰人,在食堂打饭时常常要一个“特务”,成为大家的笑话,你知道“特务”是什么菜么?
作者: 晓泛    时间: 2011-9-23 17:40

单位有个双峰人,在食堂打饭时常常要一个“特务”,成为大家的笑话,你知道“特务”是什么菜么? 紫月亮 发表于 2011-9-23 17:37

 

特务=豆腐


作者: 兴连哥    时间: 2011-9-23 18:41

 

        釀唛陛滴治卿华升紫,揩嗯阿香香银迪

丸效,布德好丝                               

     我来试试,那么搞的咯群化生仔,开我阿香香娘的玩笑,不得好死!

 


作者: 寒乡    时间: 2011-9-23 20:19

回复 85# 兴连哥

 

不对,不对!

 


作者: 寒乡    时间: 2011-9-23 20:25

回复 76# 晓泛

 

 釀唛陛滴治卿华升紫,揩嗯阿香香银迪丸效,布德好丝!

 

    晓泛姐,我讲哒大家翻译不出吧,知青中还是差角哩。悲哀啊,湖知网的悲哀!

 


作者: 雨后斜阳    时间: 2011-9-23 21:16

回复 64# 乡音

 

我是正宗湘乡城里人!首先谢谢大家对湘乡话的关注 

 

 

        哇!正宗湘乡话掌门师太来嘎哒,俺等歪嘴子赶快闪人! 力量.gif



图片附件: 力量.gif (2011-9-23 21:15, 15.98 KB) / 下载次数 13
http://2011.hnzqw.com/attachment.php?aid=138107&k=e68a7206394d7c166b55201315223ab4&t=1744359868&sid=SBOZmO


作者: 晓泛    时间: 2011-9-24 11:59

[quote]回复 76# 晓泛   

釀唛陛滴治卿华升紫,揩嗯阿香香银迪丸效,布德好丝!

 

    晓泛姐,我讲哒大家翻译不出吧,知青中还是差角哩。悲哀啊,湖知网的悲哀!

 

楚风和顾月影早就解释得明明白白,只是你不敢承认罢了!

你骂人确实厉害!

 


作者: 寒乡    时间: 2011-9-24 21:09

回复 89# 晓泛

 

   姐姐所言都错了。

 

    错之一:

 

  已经明明白白?那姐姐76楼还要问乡音姐干么子啰?

 

   错之二:

 

  寒乡哪里是骂别人呀,是骂自己是个化生子哩,对啵?

 

  


作者: 晓泛    时间: 2011-9-24 21:50

问乡音姐,是证实一下楚风他们讲得对不对!

骂自己是个化生子也不对呀?你应该是个好崽咧!


作者: 寒乡    时间: 2011-9-24 23:31

回复 91# 晓泛

 

难道世上的姐姐不疼弟弟了?

 

默德了洛夏犯贾假马嗯庵市过锋苟宰即列!


作者: 晓泛    时间: 2011-9-25 11:19

回复 91# 晓泛   难道世上的姐姐不疼弟弟了?   默德了洛夏犯贾假马嗯庵市过锋苟宰即列 ... 寒乡 发表于 2011-9-24 23:31

 

我哪里骂你是个疯狗崽子啰!喜欢你还来不及咧


作者: 寒乡    时间: 2011-9-25 21:09

回复 93# 晓泛

 


作者: 渠江丽人    时间: 2011-9-30 18:38

我讲一句.你们作答;里欧里牙气所气里吧.




欢迎光临 湖南知青网论坛2011年度 (http://2011.hnzqw.com/) Powered by Discuz! 7.2