在美国,这样的事情真叫人哭笑不得
——————华埠福安盛寿衣店被控卖仿名牌
被控卖仿名牌的华埠福安盛寿衣店其中一些货品。
侨报记者叶永康摄
【侨报记者叶永康8月23日纽约报道】华埠茂比利街福安盛寿衣店被执法当局指售卖“仿名牌货品”而遭拘捕的华人麦姓职员已于24日获释,他被控侵犯版权罪,需于10月出庭。主流媒体《纽约时报》对这宗“无厘头”的案件甚感兴趣,派出记者采访。 据接到陈麦洁明求助的联成公所顾问赵文笙说,麦先生在拘留所过了一晚后,24日下午办妥手续后已于下午3时许获释,首次出庭日期为10月中。
他说,售卖纸扎用品竟被指卖假名牌,实在令人莫名其妙,事件引起《纽约时报》一名国语流利的老外记者兴趣,上午到联成访问他。他直言福安盛寿衣店是中西文化冲突的受害者。 赵文笙表示,他带该记者到事发地点了解中国民间鬼神文化。对于店内陈列,烧给往生者的纸扎衣服、鞋袜、洋房、汽车、金饰以至婢仆,记者啧啧称奇,至于有几分像名牌包包的纸制品,也感好笑。
他告诉对方,大陆、香港都有这些死人东西售卖,如果说这是侵犯版权,不觉得无稽吗? 赵文笙拿起一块“金条”问该记者这样是不是可控告卖假金?烧“婢仆”也可说是杀人了。他告诉说,这是中国的一种独有文化,烧纸扎制品给往生的亲人,是一种礼仪,让在另外一个世界的亲人也能享受“生活”。硬指烧的纸扎是仿名牌,这样难以服人。
在美国,两种文化的冲突真使人哭笑不得。 |