【灌水】学汉语(一)
“天不怕,地不怕,就怕老外说中国话。”由于汉语一字多音、一音多字,还加上一字多义、一意多字,确实是最难学的一门语言,所以外国人学起来,常常闹出不少笑话。
处处都漂亮
有一次,迈克参加中国人的婚礼,很有礼貌地称赞新娘非常漂亮。站在一旁的新郎代新娘说了声:“哪里,哪里!”不料,迈克却吓了一跳:想不到笼统地赞美,中国人还不过瘾,必须具体说明是哪里漂亮?于是,他便用生硬的中国话指着新娘对新郎说:“她的头发、眉毛、眼睛、耳朵、鼻子、嘴巴,都漂亮!”
不是东西
海明威在上海办了一家外资企业,他召开公司全体职员大会说:“中国人把没有生命的物品称为‘东西’,例如:桌子、椅子、电脑…… ;但是,有生命的动物就不称‘东西’,例如:虫、鸟、兽、人…… 。所以,你们和它们(动物)都不是东西,我自然也不是东西!”众人大笑不已。
组合相加
一天,中文老师有事还没来,约翰便自告奋勇地当起了老师:“汉字嘛,有很多是组合相加在一起的。例如:日和月在一起就是明,一和二相加就是三,口和勿加起来就是吻……”此时,下面有同学提出质疑:“你口不动,怎么与太太接吻?”约翰幽默地回答:“接吻不能说话!”
|