回复 34# 包子馒头
“不管是发表什么看法,都是表达了个人的一种观点,至少他是关注了这个话题,能够做到百家争鸣是件好事,我都很欢迎。”
我个人的观点如下:
1、那个男人在该说“爱”的时候没有说,后来又急于要将“爱”说出,以此形成种种纠结,小说没有超出“琼瑶”式的框架,斧凿痕迹明显。
2、男人的确会有许多“爱”,(通常叫“喜欢”)但真正懂“礼”的男人,不会随意说出这“爱”字,车尔尼雪夫斯基的《怎么办》、雨果的《巴黎圣母院》、伏尼契的《牛氓》等,早就诠释了什么才是高尚的“爱”。
3、高尚的“爱”不仅有生理属性,更应有社会属性。小说中的男人当他说出“爱”的时候,以及小说中的女人由此产生被“爱”的兴奋,都可看作一种原始冲动,谈不上高尚的“爱”。
4、小说中的男人只怕是没有读过《怎么办》、《巴黎圣母院》、《牛虻》,倒是琼瑶地地道道的“粉丝”。对于“爱”的美学含义,他还要补课学习,尽管身为高级知识分子的大学教授。
5、琼瑶的言情小说(也包括所谓韩剧),我一直不屑,基于两点理由:一是内容浅薄,多为有闲阶层的无事生非;二是构思俗套,无非是“我爱你,你又不爱我,你爱他,他又不爱你”,扯来绊去,弄出些“所谓伊人,在水一方”来,赚衣食无忧的少男少女的不值钱的眼泪。
6、“礼”,中外都有,前面所举的外国小说都是男人有“礼”的反映。如果男人真正懂“礼”,要就当众明说“爱”与“不爱”,让当事人重新作出选择,要就什么都不说,将“爱”珍藏在心底。小说中的男人既不摊开说,又要偷偷说,谈不上“发乎情,止乎礼”,而是虚伪行事,非常不尊重人。
总之,“爱”的层次不高,小说的价值就低。
恕我直言,敬请指正。
|