返回列表 发帖

回复 19# 夜深人静

        感谢夜深人静版主!终于搞好了,放心了。都怪我这只菜鸟。我拷贝《飘》这一段话时,没有进新建的文本文件中过一下。以前我发新帖,也出现过无法编辑字体等情况,呱矶版主指导过我。而且我看还有朋友出现过这种困惑。希望以我为戒,尽量做到万无一失。

TOP

   谢谢朋友们来附和这个话题。《飘》的美丽是旷日持久的,也是弥漫世界的。其中的爱情更是醇香隽永。这个插曲的发生也有意思。妮娜姐所引的这一段也是我喜欢反复看的。瑞德的出场就把他的分量夯实了。后来的《乱世佳人》里克拉克盖博的演技和形象真的把这个经典确凿的放入所有爱《飘》的人们脑际。他看思嘉那个滋滋有味的神态真是活现了玛格丽特米歇尔的描述。他与费雯丽创造的奇迹没有人可以再创了。

TOP

回复 20# wanho

 

   谢谢初次说话的朋友你,感觉你。酽茶,猫唧佗,妮娜,还有一些姐妹,我们都有着那种幸福的读书时光。 。当然让我们的心在冥想中飘荡的女子还不止思嘉,还有约娜,安娜,玛丝洛娃,艾玛,卡嘉,简,海斯特白兰......还有林道静,繁漪,还有你说的林黛玉。谢谢你来和我聊天,这时候,仿佛年轻又回来了!

TOP

回复 13# 火土重生

 

   火土兄,你认为《飘》之所以遭禁是什么啊?你所说的“没什么大不了”是什么啊? 你是指爱情吧?没错,《飘》是写了很充分的爱情,但那不是她遭禁的原因。遭禁的原因狄德罗先生说了一些。爱情从经典里出来是与情欲划开了界限的,写得很干净。我从不敢涉猎爱情的描写,不是羞于写(我不会那么卫道士的),而是把握不好自己的能力。要写出很干净很美的爱情不容易,弄不好反而亵渎了。枫林过客兄有一回批评一位网友写爱情,他说,你写的性爱很脏,令人看起来不舒服。我很赞同这个尺度的提出。而《飘》是做得很好的。

TOP

回复 19# 夜深人静

 

   谢谢夜兄,你保证了我们的这个聊天,你真好!就像几个好朋友在泛舟,一边扯着高兴的话题。你就是那个不停划船的人,让我们无虞的神侃。我当时有猜是妮娜姐引用时出了状况,我当然不能这样说啊,就是是瑞德,夜兄你说是西方人 ,现在看起来这个插曲也有味,就像那船在水里旋转了一会,颠簸了几下。波澜不惊。

TOP

回复 14# 海客瀛谈

 

   海客瀛谈先生好!Gone with wind!随风飘散的不仅仅是时光,更有那些牧歌般恬静的诗意,战争疮痍下人们希望的复苏和新生活的建造往往又被新的硝烟摧毁,当硝烟又一次消散时,又一轮的新生开始,周而复始,生命的长河就是这样流逝。思嘉,陶乐,亚特兰大,南美乃至整个世界,什么都会飘散......世界上最美丽的费雯丽现在也只是人们心里风华绝代的代名词了。外国书也好,中国书也好,能串起人心对过往岁月的缅怀,也就是不枉作者捉笔了。谢谢先生!

TOP

回复 24# 易山

  “飘”其所以遭禁是为什么我不知道,因为我没看过,我说的“没什么大不了的”是指“查”那本书,从这本书也遭禁来看,当时的“禁”可能是因为描写了爱情,而一些官僚们常把“情”与“慾”混为一谈,以自己的内心推及大众,所以一禁了之。

人生已过花甲,去日无多,尽力追找快乐,过好每一天。

TOP

回复 17# 东乡妮娜

 

   妮娜姐好!我在“三言两语”的时候,真还是当你就坐在我对面的。我就知道,我这样写过去,你就会回过来,而且,你一定会因为我的“三言两语”再去打开尘封的书页,果然是不是?你看你那个手忙脚乱的劲头,这个乱码让我想像你当年读书来不及脱鞋就倒在床上举着书看的劲头。看书的女人的美丽不是以她的眼睛长成什么样子,嘴巴长成什么样子来判定,而是她有没有走进书中世界的认知力,有没有感受书中精髓的灵犀。你看你吧。梅花自南而北在沿海叫嚣,而你却品出如同高尔基海燕图里的众生状味,你太有才了!我一定要去沙家浜

TOP

回复 27# 火土重生

  这样看来,这也许是当时禁这部书的一个理由。

TOP

回复 27#

以小人之心,度君子之腹的结果!

人生已过花甲,去日无多,尽力追找快乐,过好每一天。

TOP

细细品读了易山妹妹的此文。姐有些观点不敢雷同。妹妹:媚兰尼这个人物我感到她至始至终都是个悲剧人物。她虽然在表面上赢得了艾希利。嫁给了他。可媚兰尼她的一生却栓在了思嘉丽的裤腰上。为什么我这么看?媚兰尼她在生产时是思嘉丽在炮火焚烧中救了她母子。继而思嘉丽养活了她母子。直到战斗结束她的丈夫归来。媚兰尼她的一家人还是靠思嘉丽过日子。

我最欣赏思嘉丽。她的聪明善良。她的勤劳勇敢。她的忠诚承诺。她的豁达大气。还有她迷糊的爱情观。这都让我着迷。。。这夲书我在上个世纪六十年代就看过了。

 

 

 

至于里面的两个男主角 ,我不评说了.哈哈

TOP

 

   “《飘》的魅力很醇厚,其中最耐玩味的就是人性,世间男女去看它,能看见自己,却比自己高明和高尚。而低俗的滥情的人却会愧惭不已的。”

   读易山关于《飘》的帖子,感受到她不凡的文学功底和深刻的思想。

   向网友介绍外国文学精品,易山可谓湖知网的开山鼻祖。

   我们不能总吃萝卜白菜,有条件时也应吃点鱼翅燕窝,希望湖知网出现更多的像易山这样介绍外国文学精典的帖子,让我们能享受到更丰富更完美的精神营养大餐!

TOP

回复 31# 婉秋

 

   至于里面的两个男主角 ,我不评说了.哈哈

 

   姐,最有味的就是这句话,最透彻的也是这句话。是呀,咱们女人都欣赏不过来,管他们男人干什么呀,又没有这个癖 。那个艾希利和瑞德都不足以与思嘉或者媚兰尼比。说他们是泥做的(可巧是他们自己说的)一点不假。

   婉姐,我没说不喜欢思嘉丽呢。她最讨人喜欢就是从不藏着掖着,这除了来自她的爱尔兰父亲的遗传,可能还有她黑妈咪的熏陶。至于媚兰尼,她也有些地方和斯嘉丽一样,比如,斯嘉丽打死那个北佬,她提议搜搜尸体的口袋,然后把他埋掉。她也有大智大勇的时候,我总还是能看出她和斯嘉丽惺惺相惜的地方。不过,她一直依赖斯嘉丽的庇护不假,所以她临死还把儿子托付给斯嘉丽。她的临终遗言生了个不小的是非,就是既要斯嘉丽对瑞德好点,又要她照顾艾希利。不说这句话让斯嘉丽转述给瑞德,就是亲耳听了也不受用。这样的模棱两可的确置没有城府的斯嘉丽于不利。姐,你说她是悲剧人物也不假,他们两公婆都把斯嘉丽当庇荫的大树,到更托出了斯嘉丽的夺目光辉。确实,没有斯嘉丽这个女子,《飘》也飘不起来的。

   斯嘉丽被无数的男人和女人喜欢,就是因为她的真实鲜活,像姐姐说的,她的迷糊的爱情都让人喜欢。

  

TOP

回复 32# 阿迪

 

   谢谢阿迪兄垂顾易山的三言两语。谢谢你的肯定。但你说是我首先在知网开启外国文学的话题这我就不敢认同了。好多朋友都涉及了这个话题。07年我就看过大漠孤烟、英夫斯基、他们写的关于俄罗斯小说的读后观感,去年东乡妮娜的帖子也用很大的篇幅谈了读外国小说的感受,并且重点写了读《静静的顿河》的感受。我现在聊《飘》,也是摘其一点随口说说,谈不上是推介呢。我这也是萝卜白菜的烹调,最多有点点子番薯味吧(就是斯嘉丽回到一片狼藉的陶乐,一无所食,跑到地里从土里翻出的北佬余下的根茎胡乱擦擦就狼吞虎咽的东东)?再谢迪哥.

TOP

回复 34# 易山

 

     我没想那么多,因为至今我才发现你这篇谈外国文学精典的帖子,不算第一,那也得算女知青中谈外国文学之冠吧!

TOP

    197...2年,某天,我们几个人在县城一个已经吃上商品粮的知青的居所里“吃大富”。兴高采烈、口沫横飞之际,我偶然睃见角落里一本发黄了的破书,头尾均已撕去许多,估计是常来的知青吃客饱后“轮蹲”之用或拿去充当“喇叭筒”了。拿到手只看了一页,便顿时“物我两忘”起来,一口气读完,不记得旁边还有人。他们笑我是个书憨,我却说已经独享了一份精神饕餮大餐!因为这时我已知道,这本破书就是我多年寤寐求之而不得的《飘》。

    好多年以后,我早已拥有了这部完整的书,再读下来却没有了当初相见恨晚、怦然心动的感觉。那时我醉心于卡夫卡、马尔克斯、乔伊斯、贝娄、海明威等一大批改革开放以来涌进中国的现代派小说,这些人的作品比十九世纪巴尔扎克奠基的现实主义有了更为深广的美学意义和创作的可能性,小说的写法打开了新天地,且令人趋之若鹜。旧式的、传统的小说虽然没有完全过时、暗淡,但是读这些小说总有些不耐烦,不能卒读。尽管如此,《飘》的亮光依然熠熠生辉。这是因为,《飘》的历久不衰不在于它的南方情结,而是郝思嘉这个至今还鲜活动人的人物塑造。

    小说的第一句“思嘉.奥哈拉长得并不漂亮”(何多欢译本)大概就已决定了主角的命运多舛,因为她的两种不协调的特征:母亲的“来自法兰西血统的海滨贵族的娇艳柔媚”和父亲的“来自浮华俗气的爱尔兰人的粗野犷达”在她脸上混在了一起,所以她的端庄文静藏不住她任性妄为、充满活力的本来面目。这样的性格在恬静的南方农场社会里时表现为对征服所有男人的欲望,在乱世来时则表现为坚强、不服输的信念。前者像她的父亲,后者像她的母亲,经过了战争的冲刷,这二者更很好地融合起来,并愈见鲜明。“她具有她的家族那种不承认失败的精神,即使失败就摆在眼前。”“世界上没有哪个男人她无法得到,只要她下定决心就是了。”当最后白瑞德舍她而去时,她想的是“我会想出一个办法把他弄回来。”一个这样即使一切都“随风而去”也永不言败的女人,人们怎会忘记她呢?易山就没有忘记她,我们也没有忘记。

     忽然想起另一个人物:杰克.伦敦的《毒日头》(又名《灼人的阳光》),那个草根出生拼搏一世的家伙,千辛万苦攒下一大笔钱,却被都市里老奸巨猾的银行家悉数骗去;他没有也不擅用繁琐的法律夺回财产,他的办法是迅速行动,逮住机会,用一支手枪生逼着银行家签下了字据。——为什么会在此时想到这本四十几年前读过的书呢?我是想,这个“毒日头”与郝思嘉或有相似之处,都是同样的精明、强势、厉害。

     这又或许是美国人的某种“特质”?

     谢谢易山的好文!

TOP

回复 36# 大队部

 

   赵兄好!在你没有改名字之前,我可不喊什么大队部兄台,连不好听。我就知我这砖绝对引得出老兄的玉,这不是么?

   我与《飘》的邂逅是在我的一位发小家里,她是我最好的伙伴,现在在湛江。在她的家里,我看见了这本书,封面是有点像《红岩》封面的版画,大榕树下立着发誓的思嘉的剪影,无端的我觉得这本书好看,还有一本《伯德家的苔丝》,我的朋友的哥哥见我想看这本书的神色,便说妮娜《水浒传》上中下来与我换一本。我由于想看这本书,便从父亲书架上抽出一本 。这位哥哥还算好说话,就一本换一本的借给了我。他很快就看完了一本,所以第三本交给他的时候我还只读到大半,没想到当我读完时却被告知我的《水浒》下居然被他的老师没收了。我无法将书偷偷放回父亲的书架,很紧张。为了弥补这个过错,他借给了我《伯德家的苔丝》。后来,这位哥哥成了文学青年,他说还得感激我家的一些藏书。而我后来被我父亲责备了好多次。

  米歇尔笔下的斯嘉丽绝对没有费雯丽长得那么精致美丽,但那对绿眼睛肯定是顾盼多姿,夺人心魄的。而人们迷恋思嘉更多是还是在于她的个性。特别是她的绝境中迸发的强大的生命力和抗争精神。你说这是美国人的特质,我强烈赞成。你说的杰克伦敦的这部书我还没看过。我只看过他的《马丁伊登》和《野性的呼唤》。后者我最为喜欢。我天生惧怕动物,但看了他笔下的巴克,我都遗憾我的这个缺陷。都说海明威是硬汉文学的代表作家,我看杰克伦敦也是一个。他的小说里的刚性和力度非常迷人。谢谢赵兄!

TOP

回复 19# 夜深人静         感谢夜深人静版主!终于搞好了,放心了。 ... 东乡妮娜 发表于 2011-8-9 08:43

   这本飘,没看过,不敢评论,讨论这么热烈,一定抽时间读读,再来发言。关于乱码,不是你的错,是不熟悉操作,本网站人有复制粘贴没事的,在其它网站复制千万别直接粘贴发表。

来自儿时仰望星空的梦想,梦想的追寻和失落,天空中横亘的星河,光华璀璨却遥不可及。 月光下,宁静的湘江河畔,落水声打破了宁静,惊碎了月影,击碎了无忧无虑青葱岁月的梦……。

TOP

    夜兄好!那我以前也粘贴过,是新模式才这样吧?

TOP

    夜兄好!那我以前也粘贴过,是新模式才这样吧? 易山 发表于 2011-8-11 16:33

    不是,都一样,在别的网站复制,要看那个网站数据库是否跟本网站兼容,否则,一样会乱码打不开的!之所以建议不要在别的网站直接复制粘贴,就怕有抵触甚至带来木马和其它病毒!

来自儿时仰望星空的梦想,梦想的追寻和失落,天空中横亘的星河,光华璀璨却遥不可及。 月光下,宁静的湘江河畔,落水声打破了宁静,惊碎了月影,击碎了无忧无虑青葱岁月的梦……。

TOP

返回列表